The stories themselves range from magi…more It's a collection of short stories by Nabokov, each story has it's own plot and no real connection to the next. Le jeune homme étudie à Tenichev, un lycée d'avant-garde. Could you say something of your work habits? Son œuvre russe s'achève avec Le Don, un roman sur la création littéraire. Le roman fait scandale ; refusé par les éditeurs américains, il est publié à Paris par l'Olympia Press dirigée par Maurice Girodias.
The one I am writing or rather dreaming of writing. Actually, I shall be remembered by. As to the past, I would not mind retrieving from various corners of space-time certain lost comforts, such as baggy trousers and long, deep bathtubs. I am as American as April in Arizona. Nor do I find many puzzles in that most lucid of novels, James Joyce has not influenced me in any manner whatsoever.
On the contrary, it lulls them into the state of torpid security which an insect experiences when mimicking a dead leaf. What is your great regret in your career? », Vladimir Nabokov était synesthète graphème → couleur[VN 13], tout comme sa mère[VN 14] et son fils, et a fait état à plusieurs reprises de ce don dans ses œuvres, notamment dans Autres rivages[VN 15]. Dans le monde de mon imagination, car l'Amérique de Lolita est au fond aussi imaginaire que celle où vit Ada – les deux fillettes appartiennent à des classes différentes – et à des niveaux intellectuels différents. After waiting some time he shook his head and moved on. “Poshlust,” or in a better transliteration. Is there a particular picture of the world which you wish to develop? L'écrivain consacre tout le chapitre VI d'Autres rivages à sa précoce et totale passion pour les papillons. Outre Lolita, Nabokov publie d'autres ouvrages importants, dont Feu pâle (1962) et Ada ou l'Ardeur (1969), monument littéraire et apogée du style de l'écrivain.
L'assassinat de son père par des monarchistes russes, puis la montée du nazisme, poussent Nabokov (qui a épousé Véra Slonim, elle-même juive et qui lui donne un fils, Dimitri) à quitter l'Allemagne en 1936 pour s'installer à Paris. In a way—no more than, say, Tolstoy or Turgenev were influenced by the pride and purity of Pushkin's art. Œuvre monumentale décrivant l'amour entre Van Veen et sa sœur Ada, dans un univers fantasmé rappelant la Russie de la jeunesse de l'auteur, il est avec Lolita le roman le plus poétiquement érotique de Nabokov. Is there anything you would care to say about the collaboration your wife has given you? En octobre 1919, il rédige son premier écrit scientifique sur les lépidoptères. Le livre est adapté au cinéma par Stanley Kubrick en 1962, puis de nouveau par Adrian Lyne en 1997. Il souhaitait que le manuscrit soit détruit s'il mourait avant de l'avoir achevé. I welcomed the few shorthand experts in my audience, hoping they would communicate the information they stored to their less fortunate comrades. » La famille demeure dans son hôtel particulier de la rue Bolchaïa Morskaïa, dans un des quartiers les plus élégants de la capitale. The other twelve range from fable (“The Dragon”) and political intrigue (“Russian Spoken Here”) to a poetical, personal impressionism (“Sounds” and “Gods”). Pendant cette période, il continue de travailler à ses traductions, notamment à celle en français d'Ada. How would you define your alienation from present-day Russia? La consécration vient ensuite avec le succès de Lolita en 1955. Brian Boyd et Robert Michael Pyle, éditeurs, Notices dans des dictionnaires ou encyclopédies généralistes, Kritisches Lexikon zur fremdsprachigen Gegenwartsliteratur, Détails d'un coucher de soleil et autres nouvelles, Correspondance Nabokov-Wilson : 1940-1971, Site officiel du Musée de zoologie de Lausanne, Société française Vladimir Nabokov (Chercheurs enchantés), International Vladimir Nabokov Society (Zembla), A Guide to Nabokov's Butterflies And Mooths, Der Schmetterlingsjäger - 37 Karteikarten zu Nabokov, Portail de l’histoire de la zoologie et de la botanique, https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Vladimir_Nabokov&oldid=172634127, Personnalité américaine née d'un parent russe, Traducteur depuis l'anglais vers le russe, Traducteur depuis le français vers le russe, Naissance dans le gouvernement de Saint-Pétersbourg, Article contenant un appel à traduction en anglais, Catégorie Commons avec lien local différent sur Wikidata, Article de Wikipédia avec notice d'autorité, Page pointant vers des dictionnaires ou encyclopédies généralistes, Page pointant vers des bases relatives à l'audiovisuel, Page pointant vers des bases relatives à la littérature, Portail:Littérature américaine/Articles liés, Portail:Langues/Articles liés directement, Portail:Histoire de la zoologie et de la botanique/Articles liés, Portail:Histoire des sciences/Articles liés, Portail:Biographie/Articles liés/Culture et arts, Portail:Biographie/Articles liés/Sciences, licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, comment citer les auteurs et mentionner la licence. Les premières œuvres de Nabokov sont toutes écrites en russe, Nabokov n'ayant jamais appris l'allemand.
Or simply that your history is unique? Good morning. Toute sa vie, Nabokov a été un joueur d'échecs, comme plusieurs personnages de ses romans : Humbert Humbert, John Shade et Loujine, et un problémiste passionné[26],[27]. Et j'ai parlé de l'abîme du temps qui sépare Humbert de Lolita.